logotipo u-c

UMMO-Ciencias

A rational approach on the UMMO subject

D791-2 Impact on pluricosmos of the violation of natural laws.

De las dos cartas que componen este informe, solo hemos incorporado la segunda, ya que la primera solo trata aspectos relacionales del grupo de receptores. Of the two letters that make up this report, we have incorporated only the second since the first one is relational aspects of the group of receivers. Pueden verla aquí en su formato original: D791-1 . They can see it here in its original format: D791-1.

VIOLATION OF THE UUAA IN Ummo (moral law)

 

Nosotros OEMMII de UMMO, al igual que ustedes, también podemos violar las leyes de orden moral. OEMMII of Ummo We, like you, we may also violate the laws of moral order. Es evidente que no somos seres perfectos. Clearly we are not perfect beings. Deberían ustedes rechazar toda imagen difusa que nos presente como "hombres-dioses". You should reject any blurred image we present as "man-gods". Una especie de "ángeles ultrabondadosos" incapaces de dañar a otro ser inteligente. A kind of "angels ultrabondadosos" unable to harm another intelligent being.

 

Sin embargo, en orden a la objetividad científica, hemos de referirles respecto a nuestra estructura mental, que no somos en nuestras pautas conductuales tan irracionales como ustedes. However, in order to scientific objectivity, we refer you about our mindset, we are not in our behavioral patterns as irrational as you. Esto no deben ustedes interpretarlo como una injuria. You should not interpret this as an insult. Es por el contrario, un desnivel explicable a través de las diferencias evolutivas de nuestras respectivas redes sociales. It is instead, a gap explained by developmental differences in our respective social networks.

 

Nuestra lógica es mucho más funcional. Our logic is much more functional. Ello es debido a que en sus entornos religiosos, la idea de que violando sus códigos de moral se incurre en un castigo divino, se adquiere por canales emocionales sin demasiado convencimiento intelectual. This is because in their religious backgrounds, the idea that violate their moral codes are incurred divine punishment, priced emotional channels without much intellectual conviction. Las imágenes escatológicas del Infierno, o la ley kármica compensatoria, por ejemplo, se diluyen a niveles casi inconscientes, alumbradas tan sólo por meras declaraciones especulativas y dogmáticas de los líderes religiosos, que se muestran incapaces de efectuar una demostración diáfana de sus afirmaciones acerca de la justicia divina. The scatological images of Hell, or compensatory karmic law, for example, are diluted to levels almost unconscious, lit only by mere speculation and dogmatic statements from religious leaders, are incapable of making a transparent demonstration of his claims about divine justice.

 

De ese modo, el temor a violar la ley moral se amortigua intensamente, sobre todo en el contexto teológico de aquellas religiones que ofrecen una vaga esperanza de perdón divino. Thus, the fear of violating the moral law is damped strongly, especially in the theological context of those religions that offer a faint hope of divine forgiveness.

 

En nosotros, la consciencia de las consecuencias de una violación moral, está clarificada a la luz de la Ciencia. In us, the awareness of the consequences of a moral violation is clarified in the light of Science. Sabemos no sólo que distorsionar las UUAA implica ejercer un insospechado daño en el Multicosmos a través de las funciones amplificadoras del BB (Lesión que, además, se volverá contra nosotros en vida), sino que después de la muerte, el proceso de reconversión para integrarnos en el BB será muy doloroso. We know that not only distort the exercise involves an unsuspected UUAA damage Multicosmos through amplifying function of BB (injury which also will turn against us in life), but after death, the conversion process to integrate at BB will be very painful.

 

No se trata de un castigo, en el sentido que otorgan ustedes al significado de esta palabra. It is not a punishment, in the sense that you give the meaning of this word. No se trata de un sufrimiento físico tampoco, pero la terrible distorsión del flujo informativo que afectará al Alma de ustedes, la nuestra, o de cualquier OEMII planetario que se integre en BB tras una etapa vivencial con graves carencias de comportamiento moral, podría metaforizarse por esas descripciones un tanto ingenuas pero dramáticamente gráficas que la antigua escatología cristiana hacía del averno de los condenados, (Aunque en el caso real que estudiamos, tal reconversión no sería eterna). It is not physical hardship, either, but the terrible distortion of information flow that affects the soul of you, ours, or any planetary OEMII BB is integrated with experiential stage after a severe deprivation of moral behavior could metaphorize by these descriptions a bit naive but dramatically graphics than the old Christian eschatology was the underworld of the damned, (Although in the real case we studied, this conversion would not be eternal).

 

Cuando mis primeros hermanos llegaron a la Tierra y pudieron informarse acerca de sus costumbres y de las pautas de conducta en las diversas culturas, quedaron admirados de la radical diferencia entre los planteamientos que ustedes suelen hacer de la Justicia, ejercida por los estamentos sociales, o el enjuiciamiento de la conducta de sus hermanos ejercida a nivel popular por el OEMMII de OYAGAA (Tierra), respecto a los nuestros. When my brothers first came to Earth and were able to learn about their customs and behavior patterns in different cultures, were amazed at the stark difference between the approaches you are making the law, exercised by the social strata, or prosecution of the conduct of their brethren at the grassroots level exerted by the OEMMII of OYAGAA (Earth), relative to ours.

 

Veamos la naturaleza de las discrepancias. Consider the nature of the discrepancies.

 

Es cierto, que nosotros en ocasiones violamos la UAA moral: Nuestra sociedad dispone para los infractores de las NORMAS (que no de la ley moral) sanciones a veces casi tan graves como las contempladas en OYAGAA, y sobre todo más humillantes todavía en UMMO, para el que la sufre. True, we sometimes violate the moral UAA: Our company has for violators (not of the moral law) sanctions sometimes almost as large as those covered OYAGAA, and especially more humiliating still Ummo, for which the sufferer.

 

Pero es precisa una matización. But it requires a qualification. Jamás se pena la intencionalidad del acto, sino el nivel del daño (UIWEEXII) cometido. Never regret the intentionality of the act, but the level of damage (UIWEEXII) committed.

 

Detengámonos en este concepto. Let us consider the concept. Toda violación de una ley o de una norma, entraña dos ordenes de daño. Any violation of a law or a rule, involves two orders of damage.

 

UNO, explícito, manifiesto, evidente (UIWEEXII) que se exterioriza físicamente o moralmente en la mente de unos hermanos. UNO, explicit, manifest, obvious (UIWEEXII) that is manifested physically or morally in the minds of some brothers. Si un hombre lanza una bomba en una de sus estaciones de ferrocarril, provoca los visibles estragos, daño moral y físico en sus victimas, entropía próxima en espacio y tiempo. If a man throws a bomb at one of its stations, causing the visible damage, moral and physical damage on their victims, next entropy in space and time.

 

Pero el daño más grave apenas es perceptible: Daña la estructura informativa de esa conciencia colectiva que llamamos BB ya través de ella provoca dramáticas alteraciones en el Multicosmos. But the most serious damage is hardly noticeable: Damages the information structure that we call BB collective consciousness and through it causes dramatic alterations in Multicosmos. Es lo que denominamos daño WOAAWUUYAA. We call WOAAWUUYAA damage.

 

Debido a dificultades transcriptivas, denominamos sanción al hecho de humillar al infractor. Because transcriptional difficulties, call the penalty on the fact humiliate the offender. Pero en realidad estamos lejos de "castigar" o "vengar" la conducta del infractor. But in reality we are far from "punish" or "avenge" the conduct of the offender.

 

En primer lugar no le juzgamos en cuanto al nivel de consciencia que él ha podido tener de su violación moral. First do not judge about the level of consciousness that he may have had their moral violation. Y ello por dos razones obvias. And this for two obvious reasons.

 

Es imposible (no ya para ustedes, sino para nosotros) saber en que medida otro OEMMII ha realizado su acción nociva, consciente o inconscientemente, de que trasgredía la ley. It is impossible (not just for yourselves but for us) know to what extent has made its OEMMII another harmful action, consciously or unconsciously, who broke the law. Hay suficiente evidencia, y eso lo conocen ustedes también, que muchos de los actos humanos están modulados, como comentábamos párrafos antes, por procesos deterministas no voluntarios, unas veces de orden patológico, otras por presiones físicas, emocionales, por errores, por stress... There is sufficient evidence, and that you know him too, that many human actions are modulated, as we mentioned paragraphs before, deterministic processes not voluntary, sometimes pathological order, others by physical demands, emotional, because of errors by stress. .. ¿Como discriminar los diversos niveles de conciencia moral, respecto a la ejecución de una conducta? How to discriminate different levels of moral consciousness, respect of the implementation of a behavior?

 

La otra razón estriba en que, castigar -si se supiera- la transgresión moral, seria equivalente a tratar de rectificar la función del BB The other reason is that, punish, if known, the moral transgression, would be equivalent to trying to rectify the function of BB

 

Si usted comete una violación: BB le compensará dramáticamente en su momento tras la muerte, con una reconversión, y el terrible sufrimiento intelectual que ello reporta hace palidecer cualquier ingenuo castigo que tratásemos de aplicar a usted como infractor. If you commit a violation: BB will be made up dramatically at the time after death, with a conversion, and the terrible suffering that it brings intellectual dwarfs any punishment naive we tried to apply to you as an offender.

 

En UMMO, no "castigamos ni sancionamos". In Ummo not "punish or sanction." Generamos un choque aversivo, no con ánimo de venganza o compensación del daño cometido, sino para educar al infractor, mediante una respuesta no gratificante al error cometido. We generated aversive shock, not vengeance or compensation for damage done, but to educate the offender, by not rewarding response error. Cuando un Juez de Tierra estima que hubo homicidio involuntario, se reduce la pena ya lo sumo se exige recompensar a los familiares de la víctima por su responsabilidad civil. When a judge finds that Earth was manslaughter, the penalty is reduced and at most are required to reward the victim's family for their liability. Se contemplan incluso eximentes y atenuantes, cuando los peritos psiquiatras estimas un trastorno psicopatológico transitorio. Even contemplated defenses when psychiatrists experts estimate a transitional psychopathology.

 

Nos causa admiración este proceder ¿Como es posible llegar a la cuasi certeza de voluntariedad o inconsciencia de un acto? We wonder because this procedure How is it possible to reach the near certainty of a voluntary act or unconsciousness?

 

En UMMO valoramos el nivel del daño cometido, las circunstancias en que se ha desarrollado la acción y las características psicofisiológicas del OEMMII infractor. In Ummo appreciate the level of damage done, the circumstances in which action has been developed and psychophysiological characteristics of the offender OEMMII.

 

Y se le aplica el reactivo, sin estimar en absoluto alguna supuesta actitud mental que obviamente pertenece a la esfera de su propia intimidad, inaccesible para cualquier otro OEMMII. And the reagent is applied, no estimate at all some supposed mental attitude that obviously belongs to the sphere of their privacy, inaccessible to any other OEMMII.

 

Es indiferente que la lesión la haya realizado con ánimo de hacer daño, o llevado por un mal funcionamiento de sus circuitos nerviosos. It is immaterial whether the lesion has been made with the intention of doing harm, or carried by a malfunction of its neural circuits. Compete a BB determinar por discriminación las diferentes alternativas; NO a los "jueces". Compete to BB determined by discrimination of the different alternatives, NOT the "judges. Estos se limitan a estimar, con los datos aportados por NUESTROS EQUIPOS de proceso de datos, el grado de reactivo educador a aplicar. These are limited to estimating, to the data provided by our team of data processing, reagent grade teacher to apply.

 

(La estructura Judicial en UMMO, es claramente diferenciada a la de Tierra. Son los "SUPERIORES" del Oemmii quiénes dictaminan estos correctivos. La función del Juez, jurado y peritos, la ejercen nuestros equipos inteligentes). (The structure Judicial Ummo is clearly different to that of Earth. They are the "top" of the Oemmii who dictate these corrections. The role of judge, jury, and experts, the exercise our smart devices).

 

En el OEMMII de cualquier Astro frío habitado por él, el libre albedrío es determinador de las reacciones somatopsíquicas. In any Astro cold OEMMII inhabited by him, free will is determined somatopsychic reactions. No olviden ustedes que el proceso de datos que desemboca en una acción, está dirigido por factores cuánticos indeterministas. Do not forget that the data processing which leads to action, is governed by quantum indeterministic factors.

 

Esto quiere decir que un proceso electro-químico-neuronal que en principio tiene carácter macrofísico y que por tanto debiera estar rígidamente determinado, en cuyo caso nuestra conducta no seria libre, sino modulada por factores genéticos y por influencias externas, adquiere un determinado nivel de grados de libertad. This means that an electro-chemical process in neuronal macrophysical principle in nature and therefore should be rigidly determined, in which case our behavior would not be free, but modulated by genetic factors and external influences, acquires a certain level of degrees of freedom.

 

Imaginen que deben ustedes decidir acerca de la elección de unos estudios universitarios. Imagine that you must decide on the choice of studying. Varios flujos de información concurren en la red nerviosa dei Cortex frontal que integra los datos y conforma la decisión, que luego disparará una serie de reacciones conducentes al inicio de esos estudios. Multiple streams of information in the nervous network concur dei Frontal Cortex integrates the data and forms the decision, which then trigger a series of reactions leading to the initiation of these studies.

 

En primer lugar: El tronco nervioso (cerebro arqueoadquirido) y lo que ustedes llaman sistema Límbico, modulan respuestas conformadoras. First: The nerve trunk (arqueoadquirido brain) and what you called the limbic system modulate responses shapers. Esta es la presión de sus instintos, es decir, la influencia del genoma del OEMMII. It's the pressure of his instincts, namely the influence OEMMII genome.

 

(Una reducida serie de genes heredados, se traducen en cadenas de aminoácidos que dirigen la arquitectura de esas formaciones nerviosas). (A small number of inherited genes, are translated into amino acid chains that direct neural architecture of these formations).

 

El carácter o la personalidad íntima y sus instintos, estarán en función de esa estructura que siempre juega un papel importantísimo en toda conducta. The intimate character or personality and instincts, will be a function of the structure that always plays a major role in all behavior. Ese flujo informativo, es determinista y rígido. This information flow is deterministic and rigid.

 

Otro flujo de información, procede de los núcleos hipotalámicos. Another flow of information comes from the hypothalamic nuclei. Estos integran toda la información neurosensorial procedente del exterior. These neurosensory integrate all the information from outside.

 

Millones de estímulos físicos (temperatura, imágenes visuales, percepción del medio bioquímico interno, olores...) conforman patrones complejísimos que son integrados por niveles crecientemente complicados y que constituyen un elemento de presión doble. Millions of physical stimuli (temperature, visual images, perception of internal biochemical environment, smells ...) form very complex patterns that are comprised of increasingly complex levels and which constitute a double pressure.

 

Por una parte la situación externa (un marco de naufragio, terror desencadenado por la explosión de una bomba, o la influencia heterosugestiva de una manifestación de masas), ejercen una presión considerable que integrada en el Hipotálamo, incide después sobre el Cortex frontal, modulando con intensidad la conducta. On the one hand the external environment (a framework of wreck, terror unleashed by the explosion of a bomb, or the influence of heterosugestiva a mass demonstration), which exert considerable pressure built in the hypothalamus, falls after the frontal cortex, modulating intensity behavior.

 

Por otra parte los patrones propioceptivos (hambre, fatiga muscular, equilibrio hormonal, equilibrio neuronal cerebeloso, etc.), también se integran a partir de señales que proceden de las terminaciones nerviosas sensoras de todo el cuerpo, en el Hipotálamo. Moreover proprioceptive patterns (hunger, fatigue, muscular, hormonal balance, cerebellar neuronal balance, etc..), Also integrated from signals coming from sensory nerve endings throughout the body, in the hypothalamus.

 

Este flujo informativo que procede de dos vías (estimulación externa e interna), y que concurren en el estructurado hipotalámico, para integrarse a su vez en este último, tiene una importancia trascendente. This flow of information that comes from two channels (internal and external stimulation), and competing in the hypothalamic structured, to join the latter in turn, has a transcendent importance.

 

Si la presión de sus señales es muy intensa, la conducta no es libre. If the pressure of their signals is very strong, the behavior is not free. Satura la acción de unos átomos de Kriptón como veremos después, y la decisión es determinista, es decir, dependiente del medio externo-interno del individuo. Saturate the action of a krypton atoms as we shall see later, and the decision is deterministic, ie, under the internal-external environment of the individual. Así un desequilibrio bioquímico de lo que ustedes llaman catecolaminas en el cerebro -enfermedad mental- un intenso agotamiento neuromuscular, o la presión brutal de condiciones exteriores adversas (agresión de un homicida, terremoto, lesión de los sentimientos por una humillación pública, etc.), ejercen una acción tan enérgica, que bloquea el libre albedrío y determina fatalmente una reacción irresponsable. Thus a biochemical imbalance of what you call brain catecholamines in an intensive mental illness neuromuscular exhaustion, or the brutal pressure of adverse external conditions (assault of a murderer, earthquake, injury to feelings for a public humiliation, etc.). , exerting a very strong, which blocks the free and fatally determines an irresponsible reaction.

 

( Nota UC: El primer esbozo de este diagrama lo realizó, rapidísimamente, José Luís Jordán Peña, nada más leerse este informe. El dibujo definitivo fue realizado por Rafael Farriols.) (Note UC: The first draft of this diagram was made, very quickly, by Jose Luis Jordan Peña, just after read this report. The final drawing was made by Rafael Farriols.)

 

El tercer flujo de información contempla dos estadios o etapas. The third flow of information involves two stages or steps. A un primer nivel; la estructura que ustedes denominan Hipocampo, integra información procedente de la memoria, es decir, de las redes de datos integradas por engrame en las bases mnémicas neurobioquímicas del cerebro. At one level, the structure called the hippocampus you, integrates information from memory, ie, data networks composed of mnemonic engrams Neurobiochemistry bases of the brain.

 

Multitud de recuerdos, símbolos, pautas de conocimientos, afloran en los momentos previos antes de tomar una decisión. Lots of memories, symbols, patterns of knowledge emerge in the run before making a decision. Así los conocimientos del idioma, filosofía, historia... Thus knowledge of language, philosophy, history ... del OEMMII, influirán antes de adoptar la decisión de estudiar una carrera humanística, los recuerdos inherentes a amigos que optaron por esa profesión, información acerca de las opciones profesionales una vez obtenida la licenciatura o el doctorado... the OEMMII will influence the decision before making a career of studying the humanities, the memories attached to friends who chose this profession, information on career options after obtaining a degree or a doctorate ... todos esos datos coordinados son remitidos a la Corteza frontal. all these coordinate data are supplied to the frontal cortex.

 

En virtud de esa información comienza un proceso de raciocinio en la red nerviosa frontal, comparando datos, recuerdos, esquemas... Under this information begins a process of reasoning in the frontal nerve network, comparing data, memories, patterns ...

 

Esto es lo que ustedes llaman proceso intelectivo que depende de la inteligencia del sujeto, es decir, de la complejidad estructurada de esta red nerviosa. This is what you call your thinking it depends on the intelligence of the subject, ie the complex structure of this neural network. Se trata de un proceso consciente. It is a conscious process. El BUUAWA es informado, paso por paso, de este proceso. The BUUAWA is informed, step by step in this process.

 

El cuarto flujo de información, tiene también como estación relevadora, la llamada por ustedes Amígdala, y otras estructuras del Hipocampo. The fourth flow of information, it also has the relay station, the call for you Amygdala, hippocampus and other structures. Canaliza datos de los niveles más profundos de la memoria engramada, es decir, lo que ustedes llaman subconsciente. Data channels deeper levels of memory engrams, ie what you call the subconscious. Las pautas, recuerdos y esquemas procedentes de estos niveles, han sido adquiridos a través de cuatro importantes vías. The guidelines, memories and patterns from these levels have been acquired through four major pathways. (Queremos decirles que la información almacenada en el subconsciente tiene cuatro procedencias). (We say that the information stored in the subconscious has four sources). En primer lugar los recuerdos vivenciales de su pasado remoto. Firstly experiential memories of his distant past. Se trata de episodios infantiles, juveniles, e incluso algunos relativamente recientes, pero olvidados, elementos culturales aprendidos, pero olvidados, etc. These events for children, young, and even some relatively recent, but forgotten, learned cultural elements, but neglected, etc..

 

En segundo lugar, una serie de patrones heredados que se engraman en redes nerviosas de la llamada por ustedes Protuberancia del Tronco y que modulan dos vectores existenciales, es decir, dos tendencias antagónicas. Secondly, a number of inherited patterns that neural networks engrams call you bump the trunk and two vectors that modulate existential, ie, two conflicting trends. Una de ellas hacia la entropía, hacia la destrucción, hacia la muerte. One of them toward entropy, to destruction, to death. Cuando su presión es intensa, el OEMMII tiende a suicidarse, oa niveles menos intensos, bloquea los mecanismos bioquímicos autoinmunitarios, y genera estados emocionales depresivos. When the pressure is intense, the OEMMII tends to commit suicide, or less intense levels, blocking the Autoimmune biochemical mechanisms, and generates emotional states of depression. La otra tendencia es de carácter neguentrópico. The other trend is of a negentropy. Potencia el sistema autoinmunitario y modula el tono emocional hacia la euforia. Power autoimmune system and modulates the emotional tone toward euphoria. Su desequilibrio genera estados patológicos maníacos. His manic imbalance generates pathological states. Su equilibrio gesta lo que ustedes llaman "deseo de vivir". Its balance what you call epic "desire to live." En tercer lugar, accede al subconsciente un flujo de información importantísimo. Third, access the subconscious flow of important information. Su estación receptora está formada por átomos de Kriptón. His receiving station consists of krypton atoms. La procedencia última de esos datos, es lo que denominamos "Conciencia o Alma Colectiva": BUAWE BIAEE. The last source of data, it is what we call "Collective Consciousness or Soul" BUAWE BIAEE. Un Universo del Multicosmos con estructura peculiar. A Universe of Multicosmos with peculiar structure. El subconsciente es modulado por información procedente de otros hermanos de la Red Social. The subconscious is modulated by information from other brothers of the Social Network.

 

Una cuarta vía de datos aportados al subconsciente, es menos importante, aunque a veces adquiere cierta relevancia. A fourth way of information provided to the subconscious, is less important, although sometimes acquires some significance. Procede de canales de información que ustedes llaman Telepática, procedentes de otros hermanos vivos. Information channels should you call Telepathic, from other living siblings.

 

La tercera vía es trascendental. The third way is momentous. Una experiencia cultural colectiva en una Civilización planetaria, integra patrones importantísimos cuyo concepto se acerca al estudiado por psiquiatras eminentes de Tierra bajo el nombre de arquetipos, aunque su riqueza es mucho mayor. A collective cultural experience in a global civilization, which integrates very important patterns approaches the concept studied by eminent psychiatrists earth under the name of archetypes, but his wealth is much greater. Milenios de aprendizaje social y cultural, dejan un fondo de datos en el BB que luego revierte cuidadosamente modulado, pero también intensamente amortiguado, a los componentes de la Red Social viva. Millennia of social and cultural learning, they leave a data repository at BB then reverts carefully modulated, but also heavily damped, the components of the Social Network alive. (Sólo es posible participar de esa riqueza informativa, sin amortiguamiento ni filtros, tras nuestra muerte). (You can only share in that wealth of information, without damping or filters, after our death). A través de BB y por la misma vía, nos llega no sólo el conjunto de pautas de conocimiento universal, sino información especifica de nuestros hermanos ya fallecidos e integrados en el BB Ellos influyen en ocasiones, sin que nosotros nos percatemos en nuestros patrones decisorios. Through BB and by the same route, we get not only the set of guidelines for universal knowledge, but specific information of our deceased brothers and integrated into the BB They influence occasions, without our noticing us in our decision-making patterns.

 

 

Recapitulen primero, los datos que les hemos aportado: Collate first data that we have provided:

 

Sobre la red nerviosa procesadora de datos de la Corteza frontal, concurren los siguientes canales: On the neural network data processing in the frontal cortex, attend the following channels:

 

  • Tren de datos del cerebro arqueoanimal (presión de los instintos engramados por acción de la herencia genética). Brain Train arqueoanimal data (pressure of instincts engrams by the action of genetic inheritance).

 

  • Tren de datos procedentes del Hipotálamo. Train data from the hypothalamus. Información del mundo exterior y del medio interno del OEMMII. Information from the external world and internal environment OEMMII. Una estación relevadora de la información exterior, es el núcleo talámico. A relay station of outside information, is the thalamic nucleus.

 

  • Flujo informativo de la memoria activa consciente. Information Flow of the conscious working memory. Esta información, junto a la aportada por el entorno externo, es procesada intelectualmente. This information, together with that provided by the external environment, is processed intellectually.

 

  • El cuarto flujo de información procede de los estratos mnémicos subconscientes, que a su vez integra cuatro vías de datos. The fourth flow of information comes from mnemic subconscious strata, which in turn integrates four channels of data. La procedente del almacén memorístico de viejas vivencias; la procedente de patrones engramados que modulan la tendencia a la vida oa la destrucción; la que procede de comunicaciones telepáticas; y sobre todo, la más trascendental, la que pone el cerebro en comunicación con el BB The stock from the old rote experiences, the patterns from engrams that modulate the trend to life or the destruction, the telepathic communication that comes from, and above all, the most momentous, that puts the brain to communicate with the BB

 

 

Toda esta información es integrada y procesada por la red nerviosa, a la espera de una decisión. All this information is integrated and processed by the neural network, pending a decision. Una vez conformada, presenta una serie más o menos amplia de posibles opciones. Once formed, it presents a more or less extensive series of possible options. Es BUAWA quien a través de un átomo de Kriptón, en un proceso microfísico, y por tanto regido por leyes de azar, decide cual de ellas ha de ser aceptada para desencadenar después un tren de respuestas. BUAWA who is through an atom of krypton, in a microphysical process and therefore governed by laws of chance, decide which of them has to be accepted to trigger after a train of responses.

 

Pero no siempre la decisión se rige por este libre albedrío. But not always the decision is governed by the free will. A veces la presión del segundo tren (Procedencia: mundo exterior y medio interno), o la del cuarto flujo (de origen subconsciente), son tan intensas que saturan el umbral de acción de BUAWA a través de la estructura cuántica del Kriptón, y es imposible una decisión libre. Sometimes the pressure of the second train (Origin: outside world and internal environment), or the fourth flow (source subconscious), are so intense that saturate the threshold BUAWA action through the quantum structure of krypton, and is impossible a free decision. El OEMMII actúa como un robot, condicionado rígidamente por influencias físico-deterministas y no es responsable de sus actos. The robot acts as a OEMMII conditioned rigidly deterministic physical influences and is not responsible for their actions.

 

No crean ustedes que como piensan casi todos los psiquiatras de OYAGAA, esta conducta determinada e irresponsable, sólo se ejecuta en el curso de trastornos mentales o bajo la influencia externa de estímulos aterrorizantes, cuando el OEMMII presa del pánico o del miedo, se deja arrastrar por sus instintos de carácter inconsciente-defensivo. Do not imagine that as they think most psychiatrists OYAGAA, this particular behavior and irresponsible, runs only in the course of mental or under the influence of external stimuli, frightening when OEMMII panic or fear, drifts by unconscious instinct-defensive in nature.

 

En ustedes, hombres de OYAGAA, sólo un porcentaje de entre catorce y dieciocho por ciento de las decisiones que toman diariamente, están regidas por el libre albedrío. In you men of OYAGAA, only a percentage of between fourteen and eighteen percent of the decisions taken daily, are governed by free will. El resto está integrado por reacciones y pautas conductuales irresponsables por acción poderosa del medio externo e interno y por presiones salvajes del Subconsciente. The rest consists of reactions and behavioral patterns irresponsible powerful action of the external environment and internal pressures Subconscious wild.

 

En nuestra comunidad del Astro Ummo, sólo entre el 28 y el treinta y siete por ciento de nuestras decisiones son libres. In our community of Astro Ummo, only between 28 and thirty-seven percent of our decisions are free.

 

La ignorancia de estos límites de libertad, les hace a ustedes mostrarse cruelmente intolerantes con las acciones de sus hermanos, atribuyéndoles una maldad consciente en sus conductas que es en realidad puramente imaginativa. The ignorance of these limits of freedom, makes you show them cruelly intolerant actions of their brothers, attributing an evil aware their behavior really is purely imaginative. Por ello, todo juicio sobre los actos del prójimo, carece casi siempre en ustedes de valor científico y es causa de constantes injusticias. Therefore, any judgments on the acts of others, you almost always devoid of scientific value and is constant because of injustices.

 

Después de estas primeras consideraciones, pudieran deducirse unas conclusiones erróneas. After these initial considerations, erroneous conclusions can be drawn. Si un elevadísimo porcentaje de las reacciones en los miembros de la Red Social carecen del atributo de libertad y están férreamente determinadas por complejas leyes macrofísicas, parecería estéril toda acción tendente a corregir y mejorar la neguentropía del sistema. If a high percentage of reactions in the Social Network members lack the attribute of freedom and are fiercely determined by complex laws macrophysics any activities seem sterile to correct and improve the negentropy of the system. Debería entonces adoptarse una postura fatalista ante el devenir de la Sociedad, tolerando y permitiendo cualquier conducta humana por aberrante que pareciese. It should then take a position before becoming fatalistic Society, tolerated and allowed any human behavior that seem aberrant.

 

Es obvio que tal postura resultaría falaz. It is obvious that such a stance would be fallacious. No es preciso que les recordemos lo que sus mismos fisioneurólogos de OYAGAA saben bien. You do not need to be reminded what their fisioneurólogos of OYAGAA know them well. Que la conducta tanto animal como humana, está regulada por el aprendizaje. That both animal and human behavior is governed by learning.

 

El organismo vivo ensaya diversos tipos de respuesta a estímulos externos e internos. The living organism tested various types of responses to external and internal stimuli. Por ejemplo un niño expuesto ante un bloque de hielo, tantea varios tipos de respuesta; rodearlo, olfatearlo, tocarlo. For example, a child exposed to a block of ice, groping several types of response; around it, sniff it, touch it. Es evidente que esta última acción le reporta un intenso descenso de la temperatura epidérmica. Clearly, this last action he reports a strong decrease of the epidermal temperature. Su conducta ha provocado una respuesta del medio físico, de carácter aversivo, y el niño aprende a no repetir la acción. His behavior has caused a response of the physical environment of aversive nature, and the child learns not to repeat the action. Si por el contrario, una reacción genera una respuesta gratificadora (la estimulación gustativa agradable tras introducir una pasta de chocolate en la boca) la conducta tenderá a iterarse en casos semejantes. If, however, a reaction generates a gratifying response (pleasant gustatory stimulation after introducing a chocolate paste in the mouth) action tends to iterated in such cases.

 

Ustedes saben muy bien que todos los procesos de aprendizaje se fundamentan precisamente en el principio Ensayo-Error-Gratificación. You know very well that all the learning processes are based precisely on the first test-Error-Gratification.

 

No comprendemos bien, por tanto, la incoherencia del OEMMII de TIERRA que se empeña aberradamente en juzgar la intencionalidad del delincuente, en vez de estructurar, como nosotros, un sistema de respuestas aversivas que educarían la conducta global de la Red Social, para corregir sus tendencias entrópicas sin tratar de abordar el problema con la estéril pretensión de dilucidar cuando ha existido libre albedrío, para violar la ley. We do not understand well, therefore, inconsistent GROUND OEMMII insists that aberrations in judging the intent of the offender, rather than structure, like us, a system of aversive responses to educate the global behavior of the Social Network to correct their entropic trends without trying to tackle the problem with the sterile attempt to elucidate if free will existed to violate the law.

 

Afortunadamente, penalistas de Tierra, claman por una respuesta en este sentido. Fortunately, Earth penalty, calling for a reply in this regard. Tan sólo objetamos que la acción educadora aversiva, no sólo ha de extenderse al delincuente, sino a toda la población humana. Only objection to the aversive educational activity has not only extended the offender, but the entire human population.

 

logotipo u-c
Fotos SJV
Cartas
AnteriorArribaSiguiente