logotipo u-c

UMMO-Ciencias

A rational approach on the UMMO subject

D41-8 Ummo game - Physio-psychological bases

Vida Cotidiana en UMMO-8 [ VCEU-8 ] Daily Life in Ummo-8 [DLIU-8]

UMMOAELEWE

 

Sr. D. Mr. D. Fernando Sesma Manzano Fernando Sesma Manzano

MADRID ESPAÑA MADRID SPAIN

Idioma Español Spanish Language

 

Les hemos informado sobre el carácter trascendente del OXUO KEAIA (Arte y Técnica del JUEGO) y les apuntábamos esta trascendencia para nuestra Sociedad, porque nuestros OXUO no sólo están orientados hacia el recreo del individuo, sino que cumplen varias funciones esenciales. We have reported on the nature of the transcendent OXUO KEAIA (Art and Technique of the game) and we mentioned them this importance to our society because our OXUO are not only geared towards the individual recreation, but serve several critical functions. Son estas: Are these:

 

- Desarrollo integral corporal que permite no sólo el armónico crecimiento de los tejidos musculares, sino la formación equilibrada de los restantes órganos del OEMII. - Integrated development body that not only allows the smooth muscle tissue growth, but the formation of the remaining balance OEMII bodies.

- Fomentar y desarrollar las facultades mentales de PERCEPCIÓN y RACIOCINIO. - Promote and develop the mental faculties of perception and reasoning.

- Incrementar las tendencias gregarias y sociales del individuo. - Increase gregarious and social trends of the individual.

- Formación de una serie de reflejos condicionados, aptos para la actual etapa del adulto. - Formation of a series of conditioned reflexes, suitable for the current stage of the adult.

 

El OXUO KEAIA adquiere con estas dimensiones un genuino valor terapéutico, a la par que perfecciona la estructura psicofisiológica del OEMII. The OXUO KEAIA these dimensions becomes a genuine therapeutic value, at the same time improves the psychophysiological structure of OEMII.

 

Todos los hermanos de nuestra Sociedad, sin que medie ninguna coacción familiar o por parte del UMMOAELEWE (Consejo General de UMMO integrado por cuatro Jerarcas aunque en casos excepcionales esta cifra es más reducida) adquieren desde UUGEE o UUYIE (Niños) los hábitos mentales y somáticos del OXUO que jamás abandonarán hasta la muerte. All the brothers of our society without any coercion to mediate family or by the UMMOAELEWE (General Council composed of four Hierarchs Ummo in exceptional cases this figure is smaller) acquire from UUGEE or UUYIE (Children) habits of mind and somatic of OXUO never let go until death.

 

Pero el OXUO KEAIA es un arte complejo y de infinita flexibilidad y variedad. But OXUO KEAIA is a complex art and of infinite flexibility and variety. Será preciso para entenderlo que renuncien ustedes a establecer excesiva analogía entre él y los Juegos y deportes terrestres. Will need to understand that you renounce excessive establish the analogy between it and land sports and games.

 

En primer lugar porque han de integrar en el las dos características que subyacen tras estas dos modalidades terrestres. Firstly because they have to integrate the two characteristics that underlie these two forms on Earth.

 

Así ustedes asocian al deporte la nota común y descollante del desarrollo corporal aunque sin duda intervengan en el Fútbol, el Cricket, el Tenis y Kárate las facultades mentales. So you associate the sport's outstanding common note and body development while certainly involved in Football, Cricket, Tennis and Karate mental faculties.

 

En otros juegos por el contrario, se advierte un predominio de la estrategia que exige en los jugadores poner a prueba su raciocinio y hasta su control afectivo, sin que por otra parte puedan despreciarse en ciertos casos, la velocidad de los reflejos y hasta la intervención del azar. In other games on the contrary, we see a predominance of the strategy that required players to test their intellect and even his emotional control, without which otherwise may be neglected in certain cases, the speed of reflexes and to intervention chance.

 

Preferimos no aludir a ciertas modalidades llamadas por ustedes juegos de Azar, que no solo embrutecen y atrofian las facultades intelectivas de los OEMII terrestres, sino que colaboran como en el caso de las Loterías y Quinielas a provocar un reparto aún más injusto de la Renta Nacional y por ende a entorpecer la armonía de la Red Social de este Planeta. We prefer not to refer to certain forms calls for you gambling, not only brutalized and stunted the intellectual faculties of land OEMII but collaborate as in the case of the Lotteries and Quinielas to cause even more unfair distribution of national income and therefore to obstruct the harmony of the Social Network of this planet. (No nos referimos a los Países puramente Socialistas, donde con un excelente criterio, tales prácticas irracionales están derogadas). (We do not mean purely Socialist Countries, where an excellent view, such practices are irrational repealed).

 

Surge así en los Países de la Tierra, una enorme variedad de Juegos y modalidades deportivas, ligados a las distintas épocas y culturas. Thus arises in the Countries of the Earth, a huge variety of games and sports modalities related to different ages and cultures.

 

Sin embargo, observamos un común denominador en todos ellos. However, we observed a common denominator in all of them. Salvo raras excepciones, se ciñen a un código o conjunto de normas inflexibles. With rare exceptions, are limited to a code or set of inflexible rules.

 

No sólo estarán normalizados los instrumentos materiales de cada Juego (pelotas, raquetas, tableros, fichas), sino, sujetas las reglas que rigen a la estrategia de su desarrollo a un inflexible REGLAMENTO o leyes del Juego. Not only are the instruments standard materials for each game (balls, rackets, boards, chips), but subject to the rules governing its development strategy to an inflexible rules or laws of the game.

 

Nos hemos quedado asombrados, por ejemplo, al observar, como en asuntos que rozan a la convivencia social; episodios de su vida gregaria que rozan la religión, la conducta con los otros OEMII del circulo restringido de familiares y amigos, e incluso aquellos que tratan de su misma salud e integridad física, los Hombres de la TIERRA se muestran tan ANÁRQUICOS, tan irracionales, tan sólo regidos débilmente por un débil código que se incumple las más de las veces, y en cambio en lo tocante a las leyes del JUEGO, llegan ustedes a unos extremos de exactitud y precisión verdaderamente enfermizos (propios de ciertos enfermos histeroides o psicasténicos compulsivos ). We have been amazed, for example, observing, and in cases that border on social life; episodes of gregarious life bordering on religion, behavior with other OEMII the restricted circle of family and friends, and even those who try of their own health and bodily integrity, the men of the Earth are shown so anarchic, so irrational, only loosely governed by a weak code that violates the most of the time, and change with regard to the laws of the game, you get some extreme accuracy and precision really sick (some patients' own hysterical or compulsive psychasthenic).

 

No es raro observar en las competiciones deportivas el uso de equipos cronógrafos que registran sobre banda óptica variaciones del orden de microsegundos para constatar el instante preciso en que un deportista ha llegado a la meta, o la desorbitada unción con que los jugadores de ajedrez se dedican a anular una jugada inteligente del contrario, porque el número standard de movimientos por hora, ha sido rebasada en un incremente exiguo. It is not uncommon to see sports competitions in the use of teams that register chronographs optical band variations on the order of microseconds to verify the precise moment when an athlete has reached the goal, or the exorbitant anointing with chess players engaged a smart move to cancel the contrary, because the number of movements per hour standard has been exceeded by increases small.

 

Esto nos hace deducir que en efecto, son ustedes aptos para desarrollar más racionalmente su Red Social, sus costumbres y su política económica así como sus formas de Gobierno, en el momento en que dejen de invertir ustedes los términos y establezcan una escala de valores más consecuente, en la que pongan mayor acento disciplinario en los asuntos verdaderamente trascendentes y sean más tolerantes y menos puntillosos en los bajos niveles de la actividad humana. This makes us conclude that in fact, are you apt to develop a more rational social network, their customs and economic policy as well as their forms of government, when they leave the terms you invest and establish a scale of values Consequently, in the discipline to put greater emphasis on the truly meaningful and be more tolerant and less fussy about low levels of human activity.

 

Porque se explicarían todas esas rígidas normas en el desarrollo del Juego y del Deporte, si hubiesen ustedes llegado como nosotros a desarrollar la actividad lúdica como una forma integral y trascendente de la educación, estudiando con rigor científico no sólo las formas más aptas del OXUO, sino comprobando mediante procesos empíricos de laboratorio Psicofisiológico los resultados de tales métodos sobre el organismo y sobre la actividad neurocortical. Because they account for all these rigid standards in the development of the Game and Sport, if you come as we had to develop as a leisure activity integral and important way of education, studying with scientific rigor not only the most capable of OXUO, but checking through empirical processes Psychophysiologic laboratory results of these methods on the body and Neurocortical activity. Pero es que en realidad, el panorama que nos es dado contemplar respecto a los deportes y Juegos terrestres es desolador. But is that really the picture that is given us to contemplate about sports and running game is bleak. Muchas de las normas que rigen tales actividades son lesivas para el organismo, desarrollando, sí ciertos factores del metabolismo, histológicos y mentales, para dejar los restantes en el mayor desamparo, cuando no son lesionados o provocan su atrofiamiento. Many of the rules governing such activities are harmful to the body, developing, yes certain metabolic factors, histology and mentally to leave the rest in the most helpless, when they are injured or cause it to atrophy. Y esto último no les es des conocido a ustedes. And this is not des known them to you.

 

Con todo esto, no deseamos expresar que nuestro OXUO carezca en absoluto de reglas codificadas. With all this, I wish to express our OXUO lack of codified rules at all. Por el contrario, la complejidad de las mismas es tal que han de ser programadas siempre por el XANMOO AYUBAA, que no es sino una Red de grandes Computadores o como ustedes lo llamarían incorrectamente, CEREBROS artificiales (no de base electrónica, como los Terrestres. Vean informes técnicos remitidos). On the contrary, their complexity is such that must always be programmed by the XANMOO AYUBAA, which is nothing but a network of large computers or as you call it incorrectly, artificial brain (not electronically based, like Earth. See technical reports sent). Hasta tal punto, que jamás los jugadores llegan a conocer toda la enorme complejidad de la estrategia que ha de desarrollarse. So much so that players never get to know all the enormous complexity of the strategy to be developed. (Les facilitará su comprensión utilizando este símil): (Les easily understood using this analogy):

 

Imaginen ustedes una de las batallas reales a las que los hombres de la Tierra son desgraciadamente tan familiarizados. Imagine one of the real battles which men of Earth are unfortunately very familiar. Los soldados que intervienen en ella, conocen perfectamente el sector en que se mueven. The soldiers involved in it know perfectly well the sector in which they move. Incluso en cada instante son conscientes de la estrategia que juzgan más idónea. Even in every moment they are aware of the strategy which they think best. Pero desconocen tanto la táctica del enemigo, como el carácter estratégico de sus propios movimientos que resultará más conveniente el día de mañana. But both know the tactics of the enemy, as the strategic nature of their own movements will be more convenient than tomorrow. Por otra parte, tanto los soldados cómo los oficiales de graduación inferior, ignoran los inteligentes y amplios métodos y criterios estratégicos del alto mando. Moreover, both the soldiers and officers of lower rank, ignore the intelligent and comprehensive methods and strategic approaches of the high command.

 

Existen sí; unas reglas de estrategia teórica, pero en un instante dado y para cada caso concreto, se precisa amoldar tales leyes generales cuya flexibilidad es precisa si se desea una eficacia racional. There are yes rules of theoretical strategy, but at a given instant and for each individual case is necessary to tailor such general laws whose flexibility is required if you want a rational efficiency.

 

No concebimos por tanto el juego dentro de los estrechos moldes a que ustedes lo someten. Therefore can not conceive the game within the narrow mold of what you submit. Así por ejemplo, el Juego más racional entre ustedes, como es el ajedrez, lo consideramos afectado de esta rigidez estratégica que desarrolla en la corteza cerebral un complejo de reflejos y de conexiones neuronales, (sin educar el resto de las zonas corticales). For example, the game more rational among you, like chess, we considered affected in this strategic rigidity in the cerebral cortex develops a complex of reflexes and neuronal connections (without educating the rest of cortical areas). Ustedes mismos pueden comprobar como esta gimnasia mental que sin duda constituye el Ajedrez, jamás ha desarrollado las facultades matemáticas de ningún terrestre. You yourselves can see how this mental gymnastics which is undoubtedly Chess has never developed the mathematics faculties of any land. Famosos jugadores que entre ustedes llegan a enfrentarse en una simultánea a ciegas con muchos tableros no por eso descuellan posteriormente en el campo de la Filosofía, de la Física Teórica o en el campo de la Topología. Famous players who among you come to face a simultaneous blind with so many boards not later excel in the field of philosophy of Theoretical Physics, or in the field of topology. Esta gimnasia es pues estéril. This work is therefore sterile. Capacita a los que la ejercitan para conocer más profundamente la estrategia del Juego, para ser verdaderos maestros en la apertura o en los finales de torre, pero no por eso en contra de lo que estimen algunas personas ingenuas, para llegar a ser mejores estrategas bélicos o mejores políticos. It enables the exercise to explore more of the strategy of the game, to be true masters of the opening or the end of a tower, but not against what they consider some naive people to become better strategists war or better politicians.

 

Nuestro OXUO se desarrolla en unos recintos excavados, denominados por nosotros OXUO GAADII. Our OXUO develops in some precincts excavated, called by us OXUO GAADII. Se trata de unos fosos cuyas dimensiones tampoco están normalizadas. This is not a pit whose dimensions are standardized. Su forma es rectangular como la de una piscina terrestre. Its shape is like a rectangular ground pool. Sus dimensiones varían desde las instalaciones gigantescas de 0,3 KOAE (unos 2,9 kilómetros de longitud) hasta los OXUO GAADII de las pequeñas colonias de XAABIUANAA (VIVIENDAS) que miden 22 x 46 ENMOO y una profundidad de 12 ENMOO (1 ENMOO equivale a 1,87 m). Their dimensions range from 0.3 KOAE gigantic facilities (about 2.9 km long) to OXUO GAADII of small colonies XAABIUANAA (households) that measure 22 x 46 ENMOO and a depth of 12 ENMOO (1 ENMOO equivalent to 1.87 m).

 

Pero estos fosos no están vacíos por supuesto. But these trenches are not empty of course. En el próximo informe les enviaremos una imagen gráfica y esquematizada, que facilitará su comprensión ya que no encontramos un símil lo suficientemente expresivo terrestre para compararlo. The next report will send a graphic image and schematic, that easily understood as a simile are not expressive enough ground for comparison.

 

Un hipotético observador que llegase desde la Tierra a contemplar estas instalaciones tan extrañas para ustedes, se encontraría perplejo ante una red enmarañada de largas barras metálicas, pasarelas de forma irregular, masas viscosas de una sustancia translúcida gelatinosa que parecen flotar en el vacío, extraños tubos flexibles por los que puede pasar cómodamente una persona y torbellinos de una masa gaseosa saturada de vapor que adoptan la forma de esferas o paraboloides de revolución. A hypothetical observer from Earth came to see these facilities as foreign to you, would be perplexed by a tangled network of long metal rods, irregularly shaped catwalk, viscous mass of a translucent gelatinous substance that seem to float in a vacuum tube strange flexible that a person can move comfortably and gas swirling mass of saturated vapor in the form of spheres or paraboloids of revolution. Todo ello en continuo aunque lento movimiento. This slow but continuous motion. Desde un UEWA (NAVE VOLADORA) aquella masa metálica parece hervir. From a UEWA (airship) that mass of metal appears to boil.

( NOTA UC : Esta carta parece tener continuación en la carta D47-1 ) (UC NOTE: This letter appears to continue in the letter D47-1)

 

logotipo u-c
Fotos SJV
Cartas
AnteriorArribaSiguiente