UMMOAELEWE
IDIOMA ESPAÑOL SPANISH LANGUAGE
Nº de copias 1 Number of copies 1
ENRIQUE VILLAGRASA NOVOA ENRIQUE Villagrasa NOVOA
MADRID ESPAÑA MADRID SPAIN
Señor: Sir:
En una conversación mantenida con mi hermano al que estoy sumiso en España: DEI 98 Hijo de DEII 97 le solicitaba usted un informe en torno a nuestros viajes y al concepto del Espacio. In a conversation with my brother who I am submissive in Spain: 98 DEI 97 Le Son of deii you requested a report about our travels and the concept of Space.
El tema es complejo como podrá apreciar en los siguientes informes que le iremos remitiendo. The issue is complex as can be seen in the following reports that he'll subside.
Por supuesto antes de hacerle a usted una descripción del tipo de sensaciones que nuestros hermanos experimentamos cuando viajamos en un OAWOOLEA Uewa OEMM (NAVE LENTICULAR PARA DESPLAZAMIENTOS INTRAGALÁCTICOS) será conveniente que usted posea una idea más exacta de nuestro concepto del ESPACIO. Of course before you make a description of the type of feelings that we experience when we travel our brothers in OAWOOLEA Uewa OEMM (NAVE LENTICULAR FOR TRAVEL INTRAGALÁCTICOS) is desirable that you possess a better idea of our concept of SPACE.
Usted mismo comprobará que tal TEORÍA difiere en gran manera de la elaborada por los matemáticos de la Tierra. You checked that the same theory differs greatly from the one developed by mathematicians of the Earth. Que nuestra imagen del WAAM pese a ser considerada por nosotros como un UXGIIGIIAM (ESPACIO) pluridimensional que sufre en su estructura múltiples curvaturas (Que llamamos masas) en nada se parece ni al concepto de ESPACIO TRIDIMENSIONAL EUCLIDEO elaborado por los clásicos terrestres, ni es un fiel reflejo de las modernas concepciones terrestres de RIEMANN, BOLYAI o LOBATSCEWSKY que suponen un N-ESPACIO o espacio pluridimensional indicando que el Cosmos pueda adoptar la forma de una HIPERESFERA de curvatura positiva o de curvatura negativa. That our image of WAAM despite being regarded by us as a UXGIIGIIAM (SPACE) multidimensional suffering multiple curvatures in their structure (which we call mass) or no resemblance to the concept of Euclidean three-dimensional space produced by the classic land, nor a true reflection of modern conceptions RIEMANN ground, or LOBATSCEWSKY BOLYAI involving an N-SPACE or multidimensional space indicating that the cosmos may take the form of a hypersphere of positive curvature or negative curvature. Existe para nosotros el llamado ESPACIO-TIEMPO concebido por MINKOWSKY pero inmerso en una urdimbre n-dimensional. There for us called space-time Minkowski conceived but immersed in an n-dimensional warp.
Cuando le expongamos el concepto del IBOZOO UU (Que no debe jamás ser confundido con el concepto de PUNTO geométrico o matemático elaborado por los matemáticos terrestres como una abstracción carente de realidad física, comprenderá mejor nuestra teoría. When we expose the concept of IBOZOO UU (That should never be confused with the concept of geometric or mathematical POINT developed by mathematicians land as an abstraction devoid of physical reality, better understand our theory.
Observará usted que el gran contraste entre sus Modelos Matemáticos de ESPACIO y nuestro MODELO real estriba precisamente en la discrepancia entre el CONCEPTO de DIMENSIÓN, que para ustedes adopta la interpretación de un Escalar. You will observe that the great contrast between their modeling of space and our real model is precisely the discrepancy between the concept of dimension, which takes you to the interpretation of a Scale.
Un desarrollo exhaustivo de nuestra Teoría de ESPACIO requeriría muchos centenares de folios mecanografiados o impresos tipográficamente. A comprehensive development of our theory of SPACE require many hundreds of pages typed or printed typographically. Nos limitaremos pues en pocas decenas de folios que le iremos remitiendo a describirle los elementos básicos de esa concepción. We merely because in a few dozen pages that we will sending to describe the basic elements of this conception. Para aquellos de ustedes que no posean formación matemática utilizaremos gráficos coloreados con minas de lápiz, cuyo valor es meramente pedagógico. For those of you who do not have color graphics use mathematical training with pencil lead, whose value is purely pedagogical. Así como una redacción sobria y sencilla. Just as a sober and simple language. Les invitamos a estos OEMII que hagan un esfuerzo para comprenderlos. We invite these OEMII make an effort to understand them.
Ello constituirá una excelente gimnasia mental y les servirá de recuerdo de conceptos matemáticos aprendidos antaño con el auxilio de sus antiguos profesores de matemáticas. This will provide an excellent mental gymnastics and will serve as reminder of mathematical concepts learned long ago with the help of his former teachers of mathematics.
Ello les servirá además para que cuando los Físicos de la Tierra descubran al fin la verdadera naturaleza del WAAM, ustedes se sientan un poco orgullosos de haber tenido consciencia (aunque a un nivel más elemental) de tales conceptos muchos años antes; gracias a esta indudablemente interesante y sorprendente vivencia que están ustedes registrando. This will serve them well so that when the Earth physicists finally discover the true nature of WAAM, you feel a little proud of having consciousness (albeit at a basic level) of these concepts many years before because of this undoubtedly interesting and surprising experience that you are registering.
Cuando utilicemos notaciones matemáticas: Sr. V ILLAGRASA NOVOA si usted accediese a leer públicamente estos informes a sus hermanos terrestres no especializados en matemáticas, puede eludir aquellos párrafos que van enmarcados entre rayas de color verde dibujadas sobre el papel. When we use mathematical notations: Mr. V ILLAGRASA NOVOA if you have access to publicly read these reports to their earthly brethren not specialized in mathematics, you can avoid those paragraphs that are framed between green stripes drawn on paper.
De ese modo evitará la excesiva aridez en la lectura de un tema que de por si puede resultar enojoso a algunos OEMII terrestres no habituados a esta clase de temas científicos. This would avoid excessive dryness in the reading of a topic that itself can be annoying to some land OEMII not used to this kind of scientific topics.
Estamos seguros que después de la lectura cuidadosa de nuestras notas en las que Usted Sr. VILLAGRASA NOVOA comprenderá el auténtico concepto de TIEMPO, los conceptos de DISTANCIA, MASA, PARTÍCULAS ATÓMICAS, ENERGÍA y CAMPOS GRAVITATORIOS; ELECTROSTÁTICO Y MAGNÉTICO, podrá forjarse una idea del panorama que se presenta a los viajeros del espacio, antes de que en un sucesivo informe se lo describamos. We are confident that after careful reading of our notes on Mr. Villagrasa NOVOA you understand the true concept of time, the concepts of distance, mass, atomic particles, ENERGY and gravitational field ELECTROSTATIC AND MAGNETIC may get a general idea of picture presented to space travelers before in a future report it is described.
Por supuesto las percepciones que experimentan los viajeros no resultan verdaderamente extraordinarias. Of course perceptions experienced by travelers are not truly extraordinary. No piensen ustedes en una visión de colores jamás percibidos por nuestra retina, ni sensaciones táctiles fantásticas, ni en sonidos alucinantes. Do not think in color vision ever received by our retina, or fantastic tactile sensations, or sounds amazing. Por el contrario nuestros órganos sensoriales continuarán codificando los mensajes del exterior con las mismas leyes psicofisiológicas que de costumbre. By contrast our sense organs continue coding the messages from the outside to the same laws psychophysiological than usual. Sólo que los estímulos nuevos procedentes de otras fuentes de energía y materia, diferirán al ser estas fuentes distintas a como las percibimos de ordinario. Only new stimuli from other sources of energy and matter, these sources differ when we perceive as different from usual. No olviden ustedes que al cambiar de eje de referencia, el nuevo espacio tridimensional que se abre a nuestros sentidos es distinto. Do not forget that the reference axis change, the new three-dimensional space that opens our senses is different. Los planetas y astros calientes ya no son para nosotros concentraciones de MASA y pueden desaparecer ante nuestros órganos sensoriales. The planets and stars are no longer hot for us mass concentrations and may disappear before our sense organs. En cambio ciertos factores que en el marco de referencia anterior aparecían como concentraciones de energía luminosa por ejemplo, al quedar invertidos se presentarán como inmensas nubes de subpartículas atómicas. However certain factors in the above framework appeared as concentrations of light energy for example, to be invested will be presented as huge clouds of atomic subpartículas. Un choque con estas nebulosas resultaría fatal para la Nave. A collision with these nebulae would be fatal to the Ship.
Le enviaremos el próximo informe antes del próximo domingo. We will send the next report before next Sunday. Así podrá usted estudiarlo con detenimiento ya que consta de varias páginas. So can you review it carefully as it contains several pages.
Por supuesto queda usted autorizado a mostrarlo a sus hermanos ya imprimir facsímiles del mismo. Of course you shall be allowed to show his brothers and print facsimiles thereof. Puede mostrarlo a expertos terrestres en Física y Matemáticas. You can display terrestrial experts in physics and mathematics. Puede facilitarles facsímiles también y divulgarlo como desee. It may also provide facsimile and spread it as you wish. Aunque no es probable que cause efectos revolucionarios, nos reservamos el derecho de solicitar de usted restricciones a las autorizaciones precedentes si juzgásemos que nuestra revelación (en contra de lo esperado por nosotros) provoca en los especialistas de la Tierra algún movimiento de curiosidad o expectación. Although it is unlikely to cause revolutionary effects, we reserve the right to request restrictions on your previous authorization, if we judge that our revelation (contrary to what we hoped for) results on the experts from the Earth some movement of curiosity or expectation.
Le decimos esto porque es la primera vez que, aunque en forma restringida, desarrollamos esta teoría ante algún terrestre (CIENTÍFICO O PROFANO.) Hasta ahora en múltiples informes y conversaciones, habíamos hablado de IBOZOO UUU sin explayar su significado, limitándonos a traducir este fonema como “PUNTO FÍSICO”. We say this because it is the first time, albeit limited, we developed this theory to some terrestrial (SCIENTIFIC OR PROFANE.) So far, in multiple reports and conversations, we talked about IBOZOO UUU Without elaborating its meaning, merely translated this phoneme as "physical points".