AELEWE
Idioma Español Spanish Language
Nº de Copias 1 Number of Copies 1
23 MARZO 1966 23 MARCH 1966
Profesor Sesma Manzano Professor Sesma Manzano
MADRID MADRID
337. ESPECULACIONES EN TONO A LAS RAZONES DE LA GENERACIÓN DEL OEMMII (CUERPO HUMANO) EN EL SENO DE WAAM (COSMOS). 337. SPECULATIONS IN TONE TO THE REASONS FOR THE GENERATION OF OEMMII (human body) WITHIN THE WAAM (COSMOS).
Indudablemente, un tema tan trascendente como la existencia del hombre en el WAAM (UNIVERSO) debe despertar nuestra atención. Undoubtedly, a subject as important as the existence of man in the WAAM (Universe) should arouse our attention.
Pero observamos una diferencia notable entre las apetencias espirituales de la Humanidad de UMMO y la de OOYAGAA (Así denominamos nosotros su Planeta TIERRA). But we saw a noticeable difference between the spiritual desires of Humanity and the OOYAGAA Ummo (Just call us your planet Earth).
Nuestro pensamiento estuvo siempre guiado por una orientación que guarda vaga analogía con el Pragmatismo del Filósofo terrestre John Dewey . Our thinking was always guided by an orientation that keeps loose analogy with terrestrial Philosopher's Pragmatism John Dewey. Nosotros valoramos todo conocimiento con una escala en la que el nivel más elevado lo ocupa la funcionalidad. We value all knowledge on a scale in which higher level functionality is occupied.
Lo funcional para la Filosofía de UMMO: es que en principio: The functional for the Philosophy of Ummo: is that in principle:
AIOOYA OEMII = EXISTE EL HOMBRE OEMII = AIOOYA THERE MAN
AIOOYA AMMIE WOA = EXISTE WOA THERE AIOOYA AMMIE WOA WOA =
AIOOYA AMMIE BUUAWA = EXISTE EL ALMA AIOOYA AMMIE BUUAWA = THERE THE SOUL
Como no nos es accesible el “POR QUE” utilizando métodos empírico-científicos (Véase NOTA PRIMERA al final de este informe antes de seguir leyendo) nos abstenemos de dogmatizar. As we are not accessible WHY scientists using empirical methods (see note first the end of this report before reading further) we refrain from dogmatic.
Por supuesto especulamos como ustedes los terrestres, pero existe una notable diferencia: Of course you speculate as terrestrial ones, but there is a noticeable difference:
Cuando uno de sus pensadores desarrolla una Teoría Filosófica surge paralelamente una Escuela que es seguida fanáticamente y con escaso espíritu crítico por millares y aun millones de hombres, adhiriéndose a su doctrina, a sus postulados, como si fuesen verdades irrebatibles When one of its thinkers developed a philosophical theory emerges alongside a school that is followed fanatically and with little critical spirit out of thousands and even millions of men, adhering to its doctrine, its principles, as if they were irrefutable truths
Nosotros por el contrario, ante toda enunciación doctrinal, adoptamos una suave y prudente postura UBOO (AGNÓSTICA) Bien entendido que este Agnosticismo no llega a juzgar corno el de ustedes que WOA no sea accesible en cierta manera y en cierto grado a nuestra experiencia científica. We on the contrary, before any doctrinal statement, adopted a cautious stance soft UBOO (Agnostic) Provided that this does not come to judge Agnosticism yours horn that WOA is not accessible in some way and to some extent to our scientific experience.
CREAMOS DOCTRINAS PERO NO SOMOS TAN INGENUOS COMO PARA CREÉRNOSLAS. BUT WE BELIEVE Doctrines naive enough to believe it.
Aparentemente tal actitud parece conformar una contradicción. Apparently this attitude seems to form a contradiction. Parece estúpido desarrollar hipótesis para luego despreciarlas. It seems stupid to develop hypotheses and then despise them.
No hemos querido expresarles esto: Sabemos que tales Hipótesis pueden acercarse a la verdad, y de hecho alguna vez coincidirá con ella. We did not want to say this: We know that such assumptions can approach the truth, and indeed it ever will match. Demostramos que al menos puede existir una explicación (aunque luego no sea esa misma enunciada) a ciertos enigmas trascendentes, y por último tales especulaciones constituyen en el peor de los casos una excelente gimnasia mental que tarde o temprano brinda sus frutos. We show that at least there may be an explanation (though certainly not be the same stated) some transcendent mysteries, and finally such speculations are at worst an excellent mental gymnastics that sooner or later gives off.
Después de este Preámbulo, les informamos que en efecto, hemos desarrollado laboriosas Hipótesis para explicarnos la existencia de OEMMII en el WAAM (UNIVERSO). After this preamble, we inform you that indeed, we have developed hypotheses to explain the laborious existence in OEMMII WAAM (university).
En la imposibilidad de expresarlas ampliamente, nos vemos obligados a formularlas en unos breves párrafos pese a que síntesis tan limitada entraña el riesgo de parecer pueril y falta de profundidad. Unable to express them widely, we have to formulate them in a few short paragraphs despite such limited synthesis involves the risk of sounding childish and lack of depth.
334. CONCEPCIÓN ANTROPOMORFA DE WOA (DIOS): SUS RIESGOS . 334. Anthropomorphic conception of WOA (God): YOUR RISKS.
Un error en que incurren ciertos pensadores Terrestres con excesiva frecuencia, es adoptar inadvertidamente una concepción ANTROPOMORFA de DIOS o GENERADOR. A mistake made in certain thinkers Land too often is taken inadvertently anthropomorphic conception of God or gender.
Cuando muchos hombres de su Planeta se angustian intentando buscar explicaciones trascendentes a preguntas tales como: When many men his anguished attempt Planeta transcendent explanations for questions such as:
¿POR QUE TOLERA DIOS EL MAL? Why tolerate EVIL GOD?
¿QUE UTILIDAD REPORTA A DIOS TAL O CUAL ACCIÓN SUYA? UTILITY REPORTS WHAT GOD IS SUCH ACTION OR YOURS?
Inconscientemente utiliza verbos que solo son atribuibles a un AAIODI (SER) como el HOMBRE. Unconsciously use verbs that are attributable to a single AAIODI (SER) as the MAN.
Imagínense un animal pensante ficticio que al referirse al OEMII se preguntase también: Imagine a thinking animal, referring to the fictional OEMII also be asked:
¿PORQUE LLUEVE EL HOMBRE? RAIN MAN WHY?
¿COMO DIGIERE Y MEDITA EL PLATINO O EL AZUFRE? HOW DIGESTS AND MEDITATION platinum or sulfur?
Este fenómeno psicológico de Proyección que asigna atributos humanos a otros entes es tan común en ustedes como la tendencia a atribuir la Dimensión TIEMPO a BUUAWA o WOA y constituye además de una Fuente continua de errores, otra de efectos alienantes, es decir de perturbaciones mentales, puesto que al no poder encontrar lógicamente respuestas coherentes a interrogantes tan mal formulados, concluyen ustedes por dudar de la misma existencia de Dios o de la Entidad a la que atribuyen esa falsa función, provocando simultáneamente ciertos estados neuróticos de ansiedad. This psychological phenomenon of projection that maps human attributes to other entities is so common with you as the tendency to attribute the time dimension to BUUAWA or WOA and is also a continuous source of errors, another alienating effects, ie delusions, since logically unable to find consistent answers to questions so poorly formulated, you conclude by doubting the very existence of God or the entity to which they attribute this false role, simultaneously causing certain neurotic states of anxiety.
Es curioso como habiendo ustedes en estos últimos años, sentado las bases de una Lógica matemática, incurran aun en tan burdos sofismas. It's funny how having you in recent years, laid the foundations for mathematical logic, incur even so crude sophistry.
337. POSIBILIDAD DE UNA FUNCIÓN TRASCENDENTE DE OEMII (HOMBRE) EN EL UNIVERSO . 337. POSSIBILITY OF A transcendental function OEMII (MAN) IN THE UNIVERSE.
Recordemos que una de las funciones de WOA es GENERAR. Recall that a function of WOA is generated. Todas aquellas de sus ideas que no son incompatibles con su misma ESENCIA han de EXCRETARSE, es decir TOMAR FORMA, REALIZARSE, NECESARIAMENTE. All of those ideas that are not inconsistent with its very essence have Sanitation, is taking shape, which was needed.
Cuando nosotros apuntamos la Hipótesis de WAAMWAAM (PLURICOSMOS) es porque observamos que en nuestro UNIVERSO y en el UWAAM (COSMOS COMPLEMENTARIO DE CARGA ELÉCTRICA INVERSA) se dan un número muy reducido de POSIBILIDADES DE EXISTENCIA EAAIODI GOO (ONTOLOGICAS). When the scenario we aim WAAMWAAM (PLURICOSMOS) is because we observed that our universe and in UWAAM (COSMOS ELECTRIC CHARGE SUPPLEMENTARY REVERSE) are given a very small number of EAAIODI POSSIBILITY OF GOO (ontological).
En efecto: Conocemos algunas de las Leyes Físicas y Biológicas que rigen a nuestro Universo pero: ¿Podrían estas leyes haberse enunciado de otra forma? In fact know some of the physical and biological laws that govern our universe but: Would these laws have been set out differently? Si la respuesta es positiva, tales LEYES existen en otro WAAM (UNIVERSO). If the answer is positive, such laws exist in other WAAM (university).
De modo que si la idea de un SER adimensional y LIBRE, moldeador de otro SER dimensional NO ES INCOMPATIBLE CON LA ESENCIA DE WOA tal SER ha de GENERARSE. So if the idea of a dimensionless and BE FREE, BE dimensional molding of another is not incompatible with the essence of WOA as BE has to be generated.
La GENERACIÓN del hombre no es motivada pues, por razones “recreativas” por un prurito de “diversión” de WOA que pueda solazarse así viendo como nos debatimos entre el Dolor y la Alegría como simples muñecos en sus manos. The generation of man is not justified because, for reasons "recreational" For the sake of "fun" you can bask WOA and seeing as we struggle between pain and joy as mere puppets in their hands. Tal interpretación es infantiloide y puede ser calificada de antropomorfa. Such an interpretation is childish and can be described as anthropomorphic.
Todavía podemos formular otra pregunta: ¿Por qué nos generó de esta forma, con dos pies, con esa estructura neurocortical, con esas tendencias sexuales... We still have another question: Why are generated in this way, with both feet, with this structure Neurocortical with these sexual tendencies ... y no, con otras? and not with others?
La pregunta es capciosa [ * ] pues lleva implícita la afirmación apriorística de que WOA SOLO ha generado hombres con tal estructura fisiológica en contra del principio expresado en párrafo precedente. The question is tricky then implies the a priori assertion that WOA generated only men with such physiological structure against the principle expressed in the preceding paragraph.
En efecto. Indeed. Es posible (y el conocimiento empírico nos apoya) que en este WAAM (UNIVERSO) y adaptándose a las leyes biológicas imperantes en él, solo los SERES HUMANOS (es decir; Poseyendo BUUAWA: ALMA) tengamos esta morfología fisiológica, pero ello no es óbice para que WOA no haya generado multitud de SERES diversos LIBRES en otros tantos WAAM. It is possible (and empirical knowledge supports us) that in this WAAM (University) and adapted to the biological laws prevailing in it, only human beings (ie, Possessing BUUAWA: ALMA) we have this physiological morphology, but that does not prevent WOA that did not generate many different beings in as many WAAM FREE.
Abordamos al fin un último punto: We approach the end one last point:
¿EXISTE UN FUNCIONALISMO DEL HOMBRE EN EL COSMOS? FUNCTIONALITY IS THERE A MAN IN THE COSMOS?
Es decir: ¿Cumple alguna misión el OEMMII dentro del WAAM? In other words: Does any mission within the WAAM OEMMII? Por supuesto, tal funcionalismo puede coexistir con la necesidad de su generación. Of course, such functionality can coexist with the need of his generation. Para intentar brindar una explicación satisfactoria al menos, no debemos olvidar que los componentes de WAAM (UNIVERSO) pueden dividirse en dos categorías dimensionales. To attempt to provide a satisfactory explanation at least, we should not forget that the components of WAAM (Universe) are divided into two categories dimensional.
MICROFÍSICOS: Y por tanto gozando del principio de INDETERMINACIÓN. Microphysics: And so enjoy the uncertainty principle. Es decir: No sujetos a ninguna LEY. That is: not subject to any law.
MACROFÍSICOS: Sujetos a las leyes matemático estadísticas que rigen su inflexible DETERMINISMO. Macrophysical: Subject to the laws governing their mathematical statistics inflexibly determined.
Una vez generado el UNIVERSO, como continuo MASA-ESPACIO-TIEMPO Woa tiene dos medios para conseguir que se modifique su rigidez estructural, su inflexibilidad determinista. Once created the universe, as continuous-SPACE-TIME MASS Woa has two ways to get them to change their structural rigidity, inflexibility deterministic.
A) MODIFICANDO LAS LEYES QUE LO RIGEN Pensamos con toda lógica que ello podría tal vez implicar una contradicción una vez que hubieran sido enunciadas para un WAAM. A) change the laws that govern it quite logically think that maybe this could involve a contradiction, once they had been set for a WAAM.
B) GENERANDO UNOS SERES LIBRES que aprovechándose de la libertad de los elementos microfísicos pudieran actuar a través de ellos sobre los MACROFÍSICOS rompiendo su sumisión causal o determinista. B) To generate free beings taking advantage of the freedom of the microphysical elements could act through them on breaking his submission macrophysical causal or deterministic.
Es así como WOA utilizaría al hombre como factor de ACCIÓN que lo ligase con el WAAM creado por ÉL. WOA is how the man used as a means of action that ligase with WAAM created by Him. WOA dicta pues sus UAA (LEYES) y el hombre al cumplirlas actúa como vínculo entre AQUEL y COSMOS. WOA gives it its UAA (LAW) and the man to fulfill them is a link between that and COSMOS.
Si el hombre no las cumple, se rompe aparentemente la armonía, al extorsionar su funcionalidad en el AAIODIWOA (puede traducirse por CREACIÓN, CONJUNTO DE LOS SERES DIMENSIONALES y ADIMENSIONALES generados por WOA). If man does not comply it apparently breaks the harmony, to extort the functionality on the AAIODIWOA (can be translated as BUILDING, SET OF DIMENSIONAL BEINGS and DIMENSIONLESS generated by WOA).
En ese caso el BUUAWA responsable de tal extorsión ha de conformar su estructura espiritual a la idea de WOA. In that case the liability for such extortion BUUAWA has to shape his spiritual structure to the idea of WOA. Tal reconformación recibe por nosotros el nombre de CASTIGO (PURGATORIO para ustedes) (AMMIEYIISAIA BUUAWA en UMMO). Such readjustment received by us the name of punishment (Purgatory for you) (AMMIEYIISAIA BUUAWA in Ummo).
Tenemos razones para estimar que en realidad, las genuinas razones serán mucho más complejas, y tal vez inaccesibles para el limitado intelecto humano. We have reason to believe that in fact the genuine reasons will be much more complex, and perhaps inaccessible to the limited human intellect.
Los argumentos desarrollados sirven no obstante para probar que al menos EXISTE ALGUNA EXPLICACIÓN a la trascendente incógnita de nuestra existencia. The arguments used to prove however that at least there any explanation to the transcendent mystery of our existence. De ese modo podemos salir al paso a posibles objeciones materialistas que no encontrando plausibilidad a esa EXISTENCIA pretendan esgrimir la carencia de Argumentos como prueba de la inexistencia de WOA. That way we can go to step possible objections materialistic finding no plausibility to the existing policy seek to wield the lack of arguments to prove the absence of WOA.
NOTA PRIMERA . FIRST NOTE. En un pequeño informe adicional le desarrollaremos nuestra teoría en torno a la inaccesibilidad científica a los factores supuestos en el seno de los AAIODI (ENTES o SERES) adimensionales. In a small additional report will develop our theory about the factors inaccessibility to scientific assumptions within the AAIODI (entities or beings) dimensionless. Recibirá, esta nota inmediatamente, cuando estimemos que tuvo tiempo de asimilar el INFORME precedente. Volver You will receive this note immediately, when it deems that had time to digest the previous report. Back
* Nota UC : RAE- Capciosa : Dicho de una pregunta,.../...: Que se hace para arrancar al contrincante o interlocutor una respuesta .../...